This is super cute, ESPN.
I'm sure the CCP loved this:
ESPN gave a U.S.-born athlete who competed for China in the Olympics the Best Breakthrough Athlete ESPY award on Wednesday.
Eileen Gu, who was born in San Francisco to a Chinese mother, represented China in the 2022 Winter Olympics in Beijing rather than her native United States. The young athlete won two gold medals for China in freestyle [skiing], according to ESPN.
Now, don't get me wrong, I've got nothing against Eileen Gu; she's truly talented. And that quote there is missing a mention of her third medal, which was silver. However, I know pandering to China when I see it.
The "Best Breakthrough Athlete" award, in the past, has been reserved for stars like LeBron James, Chris Paul, and Tom Brady—you know, athletes you've heard of—and while usually I'd say ESPN went woke here by choosing a female skier, it's not like that.
It's straight pandering to the Chinese Communist Party.
The obvious winner was NBA star Ja Morant, who is an absolute beast and will dominate the league for years to come.
Also, Gu isn't as simple of a girl as she seems:
In February 2019, she traveled to China to appear next to Chinese President Xi Jinping when he gave a speech urging Chinese athletes to win medals in order to contribute to "the nation's great rejuvenation," according to the Economist. Gu and her sponsors have never acknowledged this encounter. In October, she starred in a Chinese film that opened in Xinjiang province, near where the Chinese government is accused of detaining 1 million Uyghur Muslims in concentration camps.
So her affiliation with the authoritarian Chinese runs deeper than we think.
Here's her speech at the ESPYS:
Great work, ESPN!
Your Chinese masters are satisfied with this choice!
P.S. Now check out our latest video: "Highlights from Biden's speech last night" 👇